Nunca debes dudar entre la palabra manfred y la palabra manfrred cuando quieras escribir, dado que solamente existe una manera posible de escribir este término como es debido, y es: manfred. La palabra manfrred simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos además, proponerte un ejercicio muy útil para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo escribir correctamente la palabra manfred, y jamás vuelvas a dudar entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase simple con el vocablo manfred, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De este modo te acordarás siempre, puedes estar seguro.
En el caso en que esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, británico, blindado, tablón, blusa, bravas.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la ‘m’
embajada, lumbre, ambiguo, calambre.
Si nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisabuela, submarino
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
bursátil, busquéis
Cuando las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
incorregible, fiabilidad, nauseabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza ccon bien- o comienza por la forma latina bene-, en aquellos casos que implique un sentido de algo bueno.
bienvivir, benefactor.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
trabajaba, íbamos repasábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuyeron, recibido, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convexa, advertir.
Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evitó, evocador, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, claveteado, divide, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicediós, villana, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, doceavo, longeva, atractiva, , lesivo.
Si las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
leve, recave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuvo, tuviste.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vamos,.
En las palabras en que sucede a ol-,
solvente polvorón.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más habituales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir manfred o si lo correcto es escribir manfrred. Si ahondamos un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.