mabarak o mavarak

    El vocablo mabarak/ mavarak ¿cómo se escribe?¿Sientes indecisión entre escribir mabarak o tal vez mavarak? No te inquietes, te vamos a echar un cable. Son numerosas las personas que tienen la misma duda que tú, y eso es debido a que en castellano tanto mabarak como mavarak se parecen mucho a la hora de pronunciarse. A causa de esta semejanza a nivel fonológico, es común no estar seguros de cuál es el modo acertado de escribir este vocablo, si como mavarak o de la siguiente manera: mabarak. Como no deseamos perder más tiempo para aclarar tus dudas, entre mavarak y mabarak, la forma adecuada de escribir este vocablo es: mabarak. Amén de brindarte esta contestación que estabas solicitando, desearíamos presentarte más aportaciones para las situaciones en que te encuentres con dudas acerca de en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. En consecuencia cada vez sentirás menos titubeo del tipo ‘¿Debería escribir mabarak o quizás debo escribir mavarak?’

    mabarak

    mavarak

    Consejo para que escribas del modo correcto mabarak

    Jamás debes dudar entre mabarak y la palabra mavarak cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que solamente existe una forma posible de escribir esta palabra de forma correcta, y es: mabarak. El término mavarak sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    Nos gustaría además, proponerte un ejercicio muy conveniente para recordar de un modo definitivo cómo escribir correctamente la palabra mabarak, y nunca más te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase sencilla con la palabra mabarak, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con ‘v’. De este modo te acordarás siempre, te aseguramos que es infalible.

    Breve guía acerca de en qué ocasiones se debe escribir b o v

    Se escribe con ’b’

    En el caso en que antecede a las letras ‘r’ o ‘l’

    brida, abrasar, afable, blindado, apelable, bramar.


    En las palabras en que precede a la ‘m’

    ambigú, alambrada, ambigua, ambiente.


    En el caso en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicéfalo, bisabuelo, subjefe


    Si las palabras comienzan por bur-, bus-

    bursátil, búsqueda


    En aquellos casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    infalible, viabilidad, cogitabunda, superabundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra empieza por bien- o empieza con la forma latina bene-, siempre en caso de que suponga un sentido de bueno, bondad.

    bienhadado, benéfico.


    En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    dibujaban, iban, ibas,íbais repasábamos.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuían, atribuirían, recibiendo, había.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    Cuando sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviedad, convidado, inadvertencia.


    Cuando una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    evento, evidenciar, evoques, evaden.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levad, clavícula, divide, salvajada.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicepresidente, Villarriba, divergente.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, moldavo, nueva, altiva, , emotivo.


    En aquellos casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    nieve, recave.


    En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuvimos, tuviste.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    van, vayáis.


    En el caso en que sigue a ol-,

    solver empolvar.


    Motivos a causa de los cuáles nos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más normales en español. Por esa razón muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir mabarak o si la forma correcta de escribir es mavarak. Profundizando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances que derivaron de él.