Nunca jamás debes dudar entre lubumbashi y la palabra lubumbazhi cuando debas escribir, debido a que únicamente nos encontramos con una manera posible para escribir este término de forma correcta, y es: lubumbashi. El término lubumbazhi sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría además, aconsejarte una práctica muy eficaz para recordar siempre cómo escribir de la manera correcta la palabra lubumbashi, y jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una oración simple con el término lubumbashi, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, puedes estar seguro.
Si antecede a ’r’ o ‘l’
brida, bretón, hablar, audible, ablativo, abrazar.
En aquellas palabras en que es antecedida por la ‘m’
ámbar, biombo, cambio, alambicado.
En las palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bípedo, bisabuela, submarino
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burda, buscado
En aquellos casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
fiable, viabilidad, meditabunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza por bien- o si empieza con la forma latina bene-, a condición de que implique un sentido de algo bueno.
bienfacer, benéficas.
En los casos en que se trata de un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
amaba, iban, ibas,íbais trasladaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuyen, recibida, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, convexa, adversario.
En los casos en que la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evisceración, evocar, .
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leva, clavar, divertirse, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicediós, villano, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, veinteavo, longeva, pasiva, , pasivo.
En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nieve, ave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviese, tuvo.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vayáis.
Si es antecedida por ol-,
olvidar empolvado.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más normales en castellano. Por esa razón muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir lubumbashi o si lo correcto es escribir lubumbazhi. Si ahondamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances procedentes de él.