Nunca dudes entre la palabra lombard y el término lomvard cuando debas escribir, debido a que tan solo existe una manera viable para escribir este término correctamente, y es: lombard. La palabra lomvard sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría asimismo, recomendarte un ejercicio muy conveniente para recordar de forma definitiva cómo se escribe de la manera correcta la palabra lombard, y jamás regresen a ti las dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración simple con la palabra lombard, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, puedes darlo por seguro.
Cuando va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, brasas, bable, bíblica, blondas, bravío.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
bombón, bombín, cambiado, ambientó.
Cuando la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisecar, subtipo
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burda, buscapleitos
En aquellas palabras que finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
nuble, debilidad, moribunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza ccon bien- o si comienza con la forma latina bene-, a condición de que entrañe un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienquerer, benévolo.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
amaba, iba olvidábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirían, recibió, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obvio, convertir, adversidad.
Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualmente, evidenciar, evocado, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavel, divertimento, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villana, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, veinteavo, longeva, masiva, nuevo, lucrativo.
En los casos en que las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes
remueve, cave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuviera, tuvimos.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayamos, vas.
En el caso en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvido envolver.
Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más normales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir lombard o si lo correcto es escribir lomvard. Investigando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances derivadas de él.