Jamás debes dudar entre el término lloviznas y la palabra lloviznaz cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que solo nos encontramos con una manera posible para escribir este término como es debido, y es: lloviznas. El término lloviznaz simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que encuentre un sistema que te ayude a recordar la manera en que es preciso escribir lloviznas, la definición del diccionario:
Desearíamos además, sugerirte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo escribir de modo correcto la palabra lloviznas, y jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase sencilla con el término lloviznas, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, te lo aseguramos.
En aquellas palabras en que esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, brasas, afable, tablón, ablusado, bruma.
En las palabras en que es antecedida por una letra ‘m’
embajada, alambre, ambiguo, ambicioso.
Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisnieto, subnota
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujeante, buscador
Cuando las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
hablé, contabilidad, moribunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza por bien- o empieza con la forma latina bene-, siempre en caso de que comprenda un sentido de bueno, bondad.
bienvivir, benevolencia.
Si nos encontramos ante un copretérito de los verbos terminados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
jugábamos, íbamos repasábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuirás, recibido, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convexa, advertido.
Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evitó, evocad, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavos, divas, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicecónsul, villazgo, dividir.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, octavo, longeva, lucrativa, suevo, atractivo.
Cuando las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, grave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuvo, tuviesen.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vas.
Cuando es antecedida por ol-,
disolver envolver.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en español. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir lloviznas o si la forma correcta de escribir es lloviznaz. Si investigamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances que procedieron de él.