Nunca jamás dudes entre el término lloviznas y la palabra llobiznas cuando quieras escribir, dado que solamente hay una forma viable de escribir este término con corrección, y es: lloviznas. La palabra llobiznas simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Con el propósito de que recuerdes mejor la forma en que es preciso escribir lloviznas, la definición del diccionario:
También deseamos, aconsejarte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes siempre cómo escribir de forma correcta la palabra lloviznas, y nunca más te vuelvan a surgir dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase simple con el vocablo lloviznas, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo siempre te acordarás, está garantizado.
En las palabras en que es seguida por ’r’ o ‘l’
brida, bromear, blandir, audible, ajoblanco, bravío.
En el caso en que sucede a la letra ‘m’
bambú, bombín, ámbitos, cambado.
En aquellas palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bígamo, bisabuelo, subtipo
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujea, buscador
Cuando las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, contabilidad, nauseabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o comienza por la forma latina bene-, siempre y cuando implique un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienquerer, benefactora.
En los casos en que se trata de un pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
colgaba, íbamos volábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuyeron, recibo, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obvio, conversador, adverso.
En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidades, eviscerar, evolucionar, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavete, divas, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicerector, villabarquínvillavicense, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, moldavo, nueva, activa, suevo, decisivo.
En aquellos casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nieve, llave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviese, tuve.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vas.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
polvos revolví.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más habituales en español. Por eso muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir lloviznas o si la forma correcta de escribir es llobiznas. Investigando un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances procedentes de él.