No te sientas dubitativo entre la palabra lloviznar y el término llovisnar cuando quieras escribir, puesto que solo nos encontramos con una manera posible de escribir este término adecuadamente, y es: lloviznar. El término llovisnar simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que recuerdes mejor el modo en que es preciso escribir lloviznar, te aportamos la definición del diccionario:
Desearíamos además, sugerirte un ejercicio muy útil para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra lloviznar, y jamás tengas otra vez dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase sencilla con el término lloviznar, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. Así te acordarás siempre, te lo aseguramos.
En el caso en que antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, abrasar, hablar, audible, abatible, bruma.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con una ‘m’
ámbar, cumbre, ambigua, cachimba.
Si sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisabuelo, subcomandante
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burbujea, buscona
Si las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
palpable, legibilidad, vagabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza ccon bien- o lo hace por la forma latina bene-, en aquellos casos que suponga un sentido de algo positivo, bueno.
bienvenida, beneficencia.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
sentaba, iban, ibas,íbais contábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyes, recibido, bebiendo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionado, convenido, advertido.
En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evites, evocado, evasivos.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, claveteado, divas, salvaje.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villanos, dividir.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, doceavo, longeva, lucrativa, nuevo, decisivo.
En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
remueve, astronave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuviste, tuvisteis.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayas.
En las palabras en que sigue a ol-,
olvido empolvar.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más usuales en español. Por ese motivo muchas personas titubean, y no saben si se debe escribir lloviznar o si lo correcto es escribir llovisnar. Si indagamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances procedentes de él.