Jamás te sientas dubitativo entre la palabra lloviznar y el término llobiznar a la hora de escribir, dado que solo nos encontramos con una forma viable de escribir este término adecuadamente, y es: lloviznar. La palabra llobiznar simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que no se te olvide fácilmente la manera en que deberías escribir lloviznar, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta la definición del diccionario:
Además nos gustaría, proponerte un ejercicio muy eficaz para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo escribir de modo correcto la palabra lloviznar, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una oración simple con el vocablo lloviznar, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, es un truco infalible.
Cuando esta es precedida por ’r’ o ‘l’
bragas, bruja, afable, rascable, blusón, bramar.
Si justo antes nos encontramos con una ‘m’
embajada, cumbre, cambio, calimbó.
Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisecado, subnormal
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
buró, buscar
En aquellas palabras que terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
doble, potabilidad, nauseabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza por bien- o lo hace con la forma latina bene-, a condición de que implique un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienvenida, benéfico.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
ladraba, iban, ibas,íbais soñábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirían, recibirán, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvino, convoy, advertido.
En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evidenciar, evocativas, evaluar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavicular, diversión, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicediós, Villarriba, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, doceavo, longeva, activa, nuevo, emotivo.
En aquellos casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
remueve, astronave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuve, tuvieron.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayan, vayas.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvidando polvorosa.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más comunes en castellano. Por ese motivo muchas personas titubean, y no saben si escribir lloviznar o si la forma correcta de escribir es llobiznar. Ahondando un poquito, podemos encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances derivadas de él.