Nunca deberías dudar entre el término llorábamos y el término llorávamos cuando debas escribir, ya que solo existe una manera posible para escribir este término de forma correcta, y es: llorábamos. El término llorávamos simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con la finalidad de que no se te olvide fácilmente la forma en que es preciso escribir llorábamos, queremos aportarte su definición del diccionario:
Desearíamos además, recomendarte un ejercicio muy eficaz para que recuerdes de un modo definitivo cómo escribir de forma correcta la palabra llorábamos, y jamás tengas otra vez dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase sencilla con el vocablo llorábamos, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con o con ‘v’. Así te acordarás siempre, puedes darlo por seguro.
En las palabras en que es precedida por ’r’ o ‘l’
brida, bruja, blandir, blindado, blondas, bruces.
Cuando precede a una letra ‘m’
ámbar, alambre, cambiar, alambicado.
Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
binocular, bisnietos, subpiso
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujea, busto
Si las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, potabilidad, furibunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza por bien- o si comienza por la forma latina bene-, siempre y cuando entrañe un valor de algo bueno.
bienestar, benevolencia.
En aquellos casos en que la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
trabajaba, íbamos trasladaba.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyeron, recibió, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, conversación, inadvertido.
Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evidente, evocativas, .
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavija, diversidad, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicerector, villazgo, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, moldavo, nueva, decisiva, nuevo, corrosivo.
En los casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
breve, recave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuvimos, tuvo.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayan, vayáis.
En el caso en que sigue a ol-,
olvidado empolvar.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más usuales en español. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir llorábamos o si lo correcto es escribir llorávamos. Profundizando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances que derivaron de él.