Jamás dudes entre llamábamos y la palabra llamávamos cuando te veas en la necesidad de escribir, pues únicamente existe una forma viable de escribir este término como es debido, y es: llamábamos. El término llamávamos simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que no se te olvide fácilmente cómo deberías escribir llamábamos, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:
Nos gustaría además, recomendarte un ejercicio muy útil para que recuerdes siempre cómo se escribe de forma correcta la palabra llamábamos, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una oración sencilla con el vocablo llamábamos, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. Así lo recordarás siempre, puedes estar seguro.
Cuando antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
braco, bruja, blandir, amoblar, ablativo, bruces.
Cuando es antecedida por la letra ‘m’
bambú, bombín, cambio, ambientó.
Cuando sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisecado, subfusil
Si las palabras empiezan por bur-, bus-
buró, buscado
En aquellos casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
doble, fiabilidad, sitibunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra empieza por bien- o comienza por la forma latina bene-, siempre en caso de que entrañe un sentido de bueno, bondad.
bienandante, beneficiarse.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
araba, iban, ibas,íbais repasábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirán, recibido, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvenir, convenir, advenedizo.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evidenciar, evolucionado, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavecín, diva, salvaje.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicecónsul, villana, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, onceavo, nueva, atractiva, nuevo, nocivo.
En aquellos casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
desnieve, socave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuvieron, tuviésemos.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayamos, vayáis.
En aquellas palabras en que precede a ol-,
olvidarse polvorón.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más habituales en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir llamábamos o si la forma correcta de escribir es llamávamos. Si investigamos un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances derivadas de él.