Jamás dudes entre el término lissavetzky y la palabra lissavetsky cuando quieras escribir, ya que tan solo nos encontramos con una forma posible para escribir esta palabra como es debido, y es: lissavetzky. El término lissavetsky simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
También desearíamos, proponerte una práctica muy conveniente para que memorices y recordar siempre cómo escribir de forma correcta la palabra lissavetzky, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase sencilla con el vocablo lissavetzky, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. Así nunca te olvidarás, te lo garantizamos.
En el caso en que esta es precedida por ’r’ o ‘l’
brezo, brandy, cablear, obligado, ablusado, abrazo.
En las palabras en que sucede a una ‘m’
bomba, cumbre, cambiar, cachimba.
En las palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisabuelo, súbdito
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burguesa, busto
Cuando las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
fiable, potabilidad, furibunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza por bien- o empieza con la forma del latín bene-, con la condición de que acarree un significado de algo positivo, bueno.
bienqueda, benéfico.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
trabajaba, iba trasladaba.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuir, recibido, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, convertible, inadvertencia.
En los casos en que una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evidenciar, evocado, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavos, divertirse, salvia.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicepresidente, villanos, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, cóncavo, longeva, pasiva, nuevo, lesivo.
Cuando las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, grave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuvo, tuvieron.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayamos, vayas.
Cuando sucede a ol-,
solvente polvoriento.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más habituales en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir lissavetzky o si lo correcto es escribir lissavetsky. Ahondando un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances provenientes de él.