Nunca jamás deberías dudar entre la palabra liouville y el término liouviye cuando debas escribir, debido a que tan solo hay una manera posible para escribir esta palabra con corrección, y es: liouville. La palabra liouviye simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Nos gustaría asimismo, aconsejarte una práctica muy conveniente para recordar siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra liouville, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una oración sencilla con el término liouville, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con ‘v’. Así lo recordarás siempre, es un truco infalible.
En aquellas palabras en que esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, brasas, afable, bíblica, apelable, abrazar.
En las palabras en que precede a una letra ‘m’
ámbar, alambre, ámbitos, ambientó.
En el caso en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisabuela, subtipo
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burdel, busquéis
En aquellos casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, viabilidad, nauseabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza ccon bien- o comienza con la forma latina bene-, en aquellos casos que conlleve un valor de algo positivo, bueno.
bienfacer, benefactora.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
creaba, iba colábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuyeron, recibió, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvino, convertir, adverbial.
En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evita, evoques, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavito, divo, salvaje.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicejefe, villazgo, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nativo, doceavo, longeva, lucrativa, suevo, lesivo.
En los casos en que las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
leve, cónclave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuve, tuve.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayamos, vamos,.
En las palabras en que sigue a ol-,
olvidando envolver.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más frecuentes en castellano. Ese es la razón por la cual muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir liouville o si la forma correcta de escribir es liouviye. Profundizando un poco, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances derivadas de él.