Jamás te sientas dubitativo entre la palabra librecambismo y la palabra librecambizmo cuando quieras escribir, pues solo existe una manera viable de escribir este término de forma correcta, y es: librecambismo. La palabra librecambizmo simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
También es nuestro deseo, aconsejarte un ejercicio muy eficaz para recordar de un modo definitivo cómo escribir de la manera correcta la palabra librecambismo, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una oración sencilla con la palabra librecambismo, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, es un truco infalible.
Cuando esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
braco, abrasar, blandir, rascable, abatible, brevas.
En las palabras en que precede a una ‘m’
ámbar, cumbre, ambulancia, ambarina.
En las palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisnietos, súbdito
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
buró, buscado
En aquellas palabras que finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, viabilidad, vagabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza por bien- o si empieza con la forma del latín bene-, siempre en caso de que conlleve un significado de algo bueno.
bienfacer, benéfico.
Cuando la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
creaba, iban, ibas,íbais repasábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuir, recibiste, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obvio, conversación, desadvertí.
Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidades, evita, evocar, evaluado.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavecín, divertida, salve.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicejefe, villana, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
votivo, onceavo, longeva, altiva, nuevo, nocivo.
En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
breve, llave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuve, tuvieron.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vamos,.
Si precede a ol-,
olvido polvillo.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir librecambismo o si la forma correcta de escribir es librecambizmo. Ahondando un poco, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances que provinieron de él.