No debes dudar entre la palabra lavagna y la palabra labagna cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que tan solo hay una forma viable para escribir este término como es debido, y es: lavagna. El término labagna simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Desearíamos asimismo, aconsejarte una práctica muy conveniente para que memorices y recordar siempre cómo escribir de la manera correcta la palabra lavagna, y nunca jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una frase simple con la palabra lavagna, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con ‘v’. Así no te olvidarás nunca, te lo garantizamos.
En las palabras en que es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, bromear, amable, bloqueado, ablusado, abrazo.
En las palabras en que precede a una letra ‘m’
bombardear, bambas, ambigua, ambarina.
Si nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bípedo, bisnieta, súbdito
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
buró, buscador
En los casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, potabilidad, vagabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza ccon bien- o si comienza con la forma latina bene-, siempre en caso de que implique un sentido de bueno, bondad.
bienhechor, beneficencia.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
dibujaban, iba revisábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuirán, recibo, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, convertir, adversidad.
En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, eviscerar, evocad, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitando, clavete, divertida, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicésimo, villanas, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, doceavo, longeva, activa, nuevo, cautivo.
Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
remueve, lave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuviera, tuviste.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vas.
En el caso en que sucede a ol-,
olvidando polvillo.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más normales en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir lavagna o si lo correcto es escribir labagna. Ahondando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances procedentes de él.