lapayèse o lapayèze

    La palabra lapayèse/ lapayèze ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir la palabra lapayèse o bien lapayèze? No debes apurarte, te podemos ayudar. Son muchas las personas que tienen una inseguridad similar, y eso es porque en castellano tanto lapayèse como lapayèze se pronuncian igual. A causa de este parecido en su sonido, es frecuente sentir dudas en cuanto a cuál es la forma correcta de escribir este término, hacerlo escribiendo lapayèze o de la siguiente forma lapayèse. Pero no queremos desaprovechar más tiempo dando rodeos, entre lapayèze y lapayèse, el modo correcto de escribir este vocablo es: lapayèse. Amén de darte esta respuesta que solicitabas, nos agradará mostrarte otras aportaciones para aquellos momentos en que te encuentres con dudas en relación con en qué oportunidades se escribe ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. De esta manera cada vez experimentarás menos indecisión del tipo ‘¿Debería escribir lapayèse o acaso es lapayèze?’

    lapayèse

    lapayèze

    Consejo para que escribas bien lapayèse

    Jamás dudes entre la palabra lapayèse y la palabra lapayèze cuando debas escribir, puesto que únicamente hay una manera posible para escribir esta palabra como es debido, y es: lapayèse. La palabra lapayèze sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.

    Desearíamos además, proponerte una práctica muy conveniente para que recuerdes siempre cómo escribir de forma correcta la palabra lapayèse, y nunca jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una oración sencilla con la palabra lapayèse, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con ‘v’. De esta forma no te olvidarás nunca, puedes estar seguro.

    Reglas para saber cuándo debes escribir b o v

    Escribimos ’b’

    En el caso en que esta va delante de ’r’ o ‘l’

    brezo, brasas, hablar, obligado, abatible, brócoli.


    En las palabras en que es antecedida por la letra ‘m’

    bambú, timbal, cambiado, cambado.


    Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bidente, bisabuelo, súbdito


    En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burlan, buscar


    En aquellos casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    incorregible, contabilidad, meditabunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra empieza ccon bien- o si empieza con la forma latina bene-, siempre y cuando comprenda un sentido de bueno, bondad.

    bienvenida, benéfico.


    Si nos encontramos ante un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    sentaba, iban, ibas,íbais caminaba.


    Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuyen, recibo, sabrá.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debes escribir ’v’

    Si va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvenir, convidado, adversidad.


    Cuando una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    evección, eviscerar, evoques, evaluar.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.

    levan, clavito, diversión, salvedad.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-

    vicepresidente, villazgo, dividir.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    altivo, treceavo, longeva, lucrativa, , altivo.


    Si las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    abreve, astronave.


    Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieran, estuviera, tuve.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    ve, vamos,.


    En las palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,

    olvido polvillo.


    Motivos por los que es fácil confundirse entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más comunes en español. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si escribir lapayèse o si lo correcto es escribir lapayèze. Si investigamos un poquito, podemos encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances que provinieron de él.