No dudes entre la palabra lamivudina y la palabra lamibudina cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que únicamente existe una manera viable para escribir este término adecuadamente, y es: lamivudina. El término lamibudina sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos además, sugerirte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar de forma definitiva cómo se escribe de forma correcta la palabra lamivudina, y nunca más te vuelvan a surgir dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una frase sencilla con la palabra lamivudina, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, te aseguramos que es infalible.
En el caso en que esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, británico, bable, bloqueado, ajoblanco, bruma.
Cuando precede a la letra ‘m’
bombón, cumbre, ambiguo, ambicioso.
Si la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisnieto, subnota
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujas, buscado
En aquellas palabras que acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
hablé, nubilidad, abunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza ccon bien- o comienza con la forma del latín bene-, siempre en caso de que le confiera un significado de bondad.
bienvivir, benefactor.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
amaba, iba caminaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirás, recibo, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, convexa, advertí.
Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evitando, evocar, evaluación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza por di-, le-, sal-, cla-.
leva, clavecín, divertido, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villana, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, moldavo, nueva, atractiva, suevo, pasivo.
Si las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
llueve, ave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuve, tuvieron.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayan, vas.
En el caso en que justo antes nos encontramos con ol-,
disolver empolvar.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más normales en español. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir lamivudina o si la forma correcta de escribir es lamibudina. Si investigamos un poco, podemos encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances que derivaron de él.