laboratory o lavoratory

    El término laboratory/ lavoratory ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir la palabra laboratory o tal vez la palabra lavoratory? No te agobies, podemos echarte una mano. Son muchas las personas que tienen una inseguridad similar, y eso es porque en español tanto laboratory como lavoratory se parecen mucho a la hora de pronunciarse. A raíz de esta similitud en su sonido, es común no estar seguros de cuál es la forma adecuada de escribir este término, si lavoratory o como laboratory. Pero no queremos desperdiciar más tiempo en darte una respuesta, entre lavoratory y laboratory, el modo acertado de escribir este vocablo es: laboratory. A parte de obsequiarte con esta respuesta que estabas buscando, nos agradará mostrarte algunas aportaciones más en los momentos en que sientas dudas con respecto a en qué circunstancias se escribe ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. De esta manera cada vez sentirás menos dudas del tipo ‘¿El modo correcto será escribir laboratory o quizás debo escribir lavoratory?’

    laboratory

    lavoratory

    Recomendación para que logres escribir siempre correctamente laboratory

    No deberías dudar entre el término laboratory y el término lavoratory cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que tan solo existe una forma posible para escribir este término de forma correcta, y es: laboratory. La palabra lavoratory simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    Con el propósito de que puedas acordarte siempre de cómo deberías escribir laboratory, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta su definición del diccionario:

  1. Laboratorio. Variante: lab .
  2. Además es nuestro deseo, proponerte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar siempre cómo escribir de forma correcta la palabra laboratory, y nunca jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase simple con la palabra laboratory, que contenga al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo te acordarás siempre, te lo aseguramos.

    Consejos con respecto a en qué ocasiones se escribe b o v

    Se escribe con la letra ‘b’

    Si esta es seguida por ’r’ o ‘l’

    bracear, bretón, cablear, audible, blusón, brócoli.


    En el caso en que es antecedida por una ‘m’

    bombardear, bambas, ambigüedad, cachimba.


    En las palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicolor, bisnieta, submundo


    En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-

    burladas, busto


    Cuando las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    bable, habilidad, abunda, furibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que comienza ccon bien- o empieza por la forma latina bene-, siempre y cuando implique un sentido de algo bueno.

    bienhechor, benevolencia.


    En aquellos casos en que la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    jugábamos, iba soñábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuyen, atribuirás, reciben, bebiendo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debemos escribir ’v’

    Cuando precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertir, convocar, inadvertencia.


    En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, evitar, evolucionado, evaporación.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, clavecín, diva, salvaguarda.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicejefe, Villarriba, divulgado.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, doceavo, longeva, atractiva, suevo, efusivo.


    Si las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    mueve, deprave.


    Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvo, estuve, tuvisteis.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    Voy, vayáis.


    En las palabras en que es antecedida por ol-,

    olvidando polvorón.


    ¿Por qué motivos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más habituales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir laboratory o si lo correcto es escribir lavoratory. Profundizando un poquito, podemos encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances derivadas de él.