Nunca jamás debes dudar entre la palabra kripke y el término krripke cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que tan solo existe una forma viable de escribir este término con corrección, y es: kripke. La palabra krripke sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Igualmente desearíamos, sugerirte una práctica muy conveniente para recordar de forma definitiva cómo se escribe de la manera correcta la palabra kripke, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración sencilla con el término kripke, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera nunca te olvidarás, puedes estar seguro.
En el caso en que va delante de ’r’ o ‘l’
braco, británico, cablear, rascable, ajoblanco, abrazo.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con una ‘m’
bomba, bombín, ámbitos, bembeteo.
Cuando sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
biciclo, bisnieta, súbdito
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
buró, buscador
En aquellos casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
bable, habilidad, moribunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza por bien- o si comienza por la forma latina bene-, siempre y cuando entrañe un sentido de bueno, bondad.
bienvenida, benefactor.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
jugábamos, iban, ibas,íbais contábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuyen, reciben, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, envainar, desadvertí.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evitado, evocado, evasiva.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavito, divinidad, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicésima, villana, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, doceavo, longeva, atractiva, nuevo, cautivo.
En los casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
leve, socave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuvieron, tuviste.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vas.
Si sigue a ol-,
olvido polvoriento.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más comunes en castellano. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir kripke o si la forma correcta de escribir es krripke. Profundizando un poco, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances que procedieron de él.