jpeg o jpej

    La palabra jpeg/ jpej ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir el vocablo jpeg o bien escribir la palabra jpej? No te inquietes, aquí estamos para ayudarte. A menudo nos encontramos con muchas personas que tienen , como tú, esta duda, y ocurre porque en castellano tanto jpeg como jpej son muy similares en su pronunciación. Por motivo de esta similitud en la pronunciación, es usual tener dudas sobre cuál es la manera adecuada de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo jpej o del siguiente modo: jpeg. No queremos hacerte desperdiciar más tiempo para aclarar tus dudas, entre jpej y jpeg, el modo acertado de escribir este vocablo es: jpeg. Además de obsequiarte con esta contestación a la pregunta que te hacías, nos agradará ofrecerte más aportaciones para las situaciones en que sientas dudas en relación con en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. De esta manera cada vez tendrás menos inseguridad del tipo ‘¿La forma correcta es escribir jpeg o quizás debo escribir jpej?’

    jpeg

    jpej

    Recomendación para ayudarte a escribir siempre del modo correcto jpeg

    No dudes entre jpeg y la palabra jpej cuando debas escribir, puesto que solamente hay una manera viable para escribir esta palabra correctamente, y es: jpeg. La palabra jpej sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Además quisiéramos, proponerte una práctica muy conveniente para que memorices y recordar siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra jpeg, y nunca jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase simple con el vocablo jpeg, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con ‘v’. De este modo no te olvidarás nunca, puedes darlo por seguro.

    Ayuda para que sepas en qué momento escribir b o v

    Escribimos ’b’

    En las palabras en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’

    brezo, brandy, blandir, amoblar, blusa, bruces.


    Cuando sucede a la letra ‘m’

    ámbar, biombo, ambigua, calimbó.


    Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    biciclo, bisabuelo, subpiso


    En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    buró, buscavidas


    En los casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    infalible, habilidad, furibunda, gemebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si nos encontramos con una palabra que comienza por bien- o empieza con la forma latina bene-, siempre en caso de que tenga un significado de algo bueno.

    bienqueda, benéfico.


    Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    dibujaban, íbamos repasábamos.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuyen, recibió, bebo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con la letra ‘v’

    Cuando sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvirtió, convertir, advertí.


    Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualmente, eviscerar, evolucionar, .

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    leve, clavete, divino, salvo.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que una palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicesecretario, villabarquínvillavicense, divagar.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lascivo, doceavo, nueva, decisiva, suevo, pasivo.


    Cuando se trata de palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    llueve, grave.


    Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviéramos, estuvimos, tuve.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vayan, vayas.


    En el caso en que sigue a ol-,

    olvidar polvoriento.


    ¿Cuál es la razón por la que confundimos entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las erratas más comunes en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir jpeg o si la forma correcta de escribir es jpej. Si ahondamos un poquito, podemos encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances provenientes de él.