jobim o jovim

    El término jobim/ jovim ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir el vocablo jobim o tal vez el término jovim? No te inquietes, aquí estamos para ayudarte. A menudo nos encontramos con muchas personas que tienen una inseguridad similar, y eso es debido a que en español tanto jobim como jovim se pronuncian del mismo modo. A raíz de esta similitud en la pronunciación, es habitual no estar seguros de cuál es la forma adecuada de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo jovim o de la siguiente manera: jobim. Tranquilo, que no te haremos malgastar más tiempo en sacarte de dudas, entre jovim y jobim, la manera adecuada de escribir esta palabra es: jobim. Además de obsequiarte con esta respuesta a la pregunta que te hacías, desearíamos hacerte otros aportes para aquellos momentos en que sientas dudas acerca de en qué ocasiones se debe escribir ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. En consecuencia cada vez sentirás menos vacilación del tipo ‘¿Debería escribir jobim o quizá es jovim?’

    jobim

    jovim

    Recomendación para escribir correctamente jobim

    Jamás dudes entre el término jobim y el término jovim a la hora de escribir, dado que únicamente existe una manera viable de escribir esta palabra como es debido, y es: jobim. La palabra jovim simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Nos gustaría además, proponerte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra jobim, y nunca más se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una frase sencilla con la palabra jobim, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. Así te acordarás siempre, te lo garantizamos.

    Indicaciones con respecto a en qué momento debería escribirse b o v

    Escribimos ’b’

    Cuando esta va delante de ’r’ o ‘l’

    bragas, abrasar, afable, bíblica, ajoblanco, brevas.


    En las palabras en que es antecedida por la ‘m’

    bombardear, cumbre, cambiar, cambado.


    Si sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicéfalo, bisnieta, subsanar


    En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burlado, buscavidas


    Cuando las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    palpable, contabilidad, meditabunda, abundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si nos encontramos con una palabra que empieza ccon bien- o si comienza con la forma latina bene-, con la condición de que suponga un valor de bondad.

    bienvenida, benevolencia.


    Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    araba, iban, ibas,íbais colábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuirán, recibo, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    En las palabras en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvino, envainar, adversario.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, evidenciar, evocado, evadir.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.

    levan, clavícula, diversión, salve.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicesecretaria, villanas, dividir.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, doceavo, longeva, pasiva, nuevo, nocivo.


    Cuando se trata de palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    mueve, lave.


    Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviesen, estuviste, tuvieron.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    Voy, vayas.


    En el caso en que sigue a ol-,

    disolver polvorosa.


    Razones confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más habituales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si escribir jobim o si lo correcto es escribir jovim. Indagando un poco, nos encontramos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances procedentes de él.