japonesita o japonezita

    La forma correcta de japonesita/ japonezita ¿cómo se escribe?¿Tienes dudas entre escribir el vocablo japonesita o a lo mejor el vocablo japonezita? No te inquietes, podemos ayudarte. Son numerosas las personas que tienen una inseguridad similar, y ocurre porque en español tanto japonesita como japonezita se pronuncian del mismo modo. A causa de esta similitud a nivel fonológico, es frecuente sentir dudas en cuanto a cuál es el modo correcto de escribir este vocablo, si como japonezita o del siguiente modo: japonesita. No vamos a malgastar más tiempo en sacarte de dudas, entre japonezita y japonesita, el modo acertado de escribir esta palabra es: japonesita. Además de brindarte esta respuesta a la pregunta que te hacías, nos gustaría presentarte otras aportaciones para aquellos momentos en que se te manifiesten dudas sobre en qué oportunidades se escribe ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. De esta forma cada vez experimentarás menos dudas del tipo ‘¿El modo correcto será escribir japonesita o quizás debo escribir japonezita?’

    japonesita

    japonezita

    Recomendación para ayudarte a escribir correctamente japonesita

    Jamás deberías dudar entre el término japonesita y la palabra japonezita a la hora de escribir, debido a que tan solo hay una forma viable de escribir esta palabra de forma correcta, y es: japonesita. El término japonezita sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    Nos gustaría además, proponerte una práctica muy eficaz para memorizar y recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra japonesita, y jamás regresen a ti las dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una frase sencilla con la palabra japonesita, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, te lo aseguramos.

    Normas acerca de en qué momento escribir b o v

    Debes escribir ’b’

    En las palabras en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’

    brezo, bretón, amable, blindado, despreciable, bravucón.


    Cuando justo antes nos encontramos con la letra ‘m’

    bombo, bambas, cambiar, calambres.


    En aquellas palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bífido, bisnietos, subpiso


    Si las palabras empiezan por bur-, bus-

    burdel, búsqueda


    Si las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    drible, legibilidad, cogitabunda, abundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si nos encontramos con una palabra que empieza por bien- o comienza por la forma latina bene-, siempre en caso de que suponga un sentido de bondad.

    bienvenida, beneplácito.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    araba, iban, ibas,íbais repasábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuyeron, recibirás, bebes.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debes escribir ’v’

    Cuando precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionado, convidado, adviento.


    En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    evento, evidencia, evocar, evaporación.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que una palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.

    levantado, clavito, divina, salvar.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicediós, villano, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lascivo, octavo, nueva, masiva, , nocivo.


    En aquellas palabras que terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes

    breve, suave.


    Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviesen, estuvo, tuvisteis.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vayan, vas.


    En las palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,

    olvido polvillo.


    ¿Cuál es la razón por la cual confundimos entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más habituales en español. Por eso muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir japonesita o si lo correcto es escribir japonezita. Indagando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances que provinieron de él.