Nunca te sientas dubitativo entre jalonaban y el término galonaban cuando debas escribir, debido a que únicamente nos encontramos con una forma viable para escribir esta palabra de forma correcta, y es: jalonaban. El término galonaban simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que encuentre un sistema que te ayude a recordar la manera en que es preciso escribir jalonaban, te aportamos su definición del diccionario:
También desearíamos, aconsejarte un ejercicio muy eficaz para recordar siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra jalonaban, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una frase simple con el vocablo jalonaban, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo siempre te acordarás, puedes estar seguro.
En las palabras en que esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
braco, brandy, afable, citable, abatible, abrazar.
Si sucede a una letra ‘m’
bombardear, bambas, ambigua, calimbó.
En las palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisabuelo, subjefe
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
buró, busto
En aquellos casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, habilidad, vagabunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza por bien- o si comienza por la forma latina bene-, siempre y cuando implique un valor de algo positivo, bueno.
bienvenida, beneficios.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
araba, iban, ibas,íbais olvidábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuirás, recibido, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, envainó, advertí.
Si la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evisceración, evocad, .
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levanten, clavar, diverso, salvohonor.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicejefe, villanesco, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, cóncavo, nueva, decisiva, , nocivo.
En aquellas palabras que terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
leve, suave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviera, tuviésemos.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayas.
En el caso en que es antecedida por ol-,
solventar empolvado.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más normales en castellano. Por eso muchas personas dudan, y no saben si escribir jalonaban o si lo correcto es escribir galonaban. Ahondando un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances procedentes de él.