jaffar o gaffar

    La forma correcta de jaffar/ gaffar ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Tienes dudas entre escribir jaffar o bien la palabra gaffar? No te preocupes, te vamos a echar un cable. A menudo nos encontramos con muchas personas que sienten , como tú, esta duda, y eso es debido a que en castellano tanto jaffar como gaffar se pronuncian igual. Debido a este parecido a la hora de pronunciarse, es frecuente dudar acerca de cuál es la forma acertada de escribir este vocablo, si como gaffar o como jaffar. No te queremos hacer malgastar más tiempo para aclarar tus dudas, entre gaffar y jaffar, el modo adecuado de escribir este vocablo es: jaffar. A parte de brindarte esta contestación a la pregunta que te hacías, nos gustaría brindarte otros aportes para cuando se te manifiesten dudas acerca de en qué circunstancias se escribe ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. De esta forma cada vez experimentarás menos inseguridad del tipo ‘¿Debería escribir jaffar o quizás debo escribir gaffar?’

    jaffar

    gaffar

    Propuesta para ayudarte a escribir siempre correctamente jaffar

    Nunca jamás debes dudar entre la palabra jaffar y la palabra gaffar cuando quieras escribir, pues solo hay una manera viable para escribir esta palabra como es debido, y es: jaffar. La palabra gaffar sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    Quisiéramos asimismo, proponerte un ejercicio muy eficaz para que memorices y recordar de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra jaffar, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase simple con el término jaffar, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, puedes darlo por seguro.

    Breve guía con respecto a en qué ocasiones se escribe b o v

    Tienes que escribir ’b’

    Cuando esta es precedida por ’r’ o ‘l’

    braco, bromear, cablear, rascable, amigable, bramar.


    En aquellas palabras en que precede a la letra ‘m’

    abombado, bombín, cambio, ambrosía, ambas.


    En el caso en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-

    binario, bisecar, submarino


    En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burda, buscavidas


    En los casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    sable, contabilidad, nauseabunda, pudibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que empieza ccon bien- o si empieza con la forma del latín bene-, siempre y cuando le confiera un valor de bueno, bondad.

    bienvenida, beneficioso.


    Si nos encontramos ante un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto

    ladraba, íbamos repasábamos.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuyen, recibo, había.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    En el caso en que sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obvio, convidar, adverbial.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eversión, evidenciar, evocad, evaluar.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitar, clavete, divertida, salvedad.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicediós, villanesco, divulgación.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    vivo, doceavo, nueva, lucrativa, , efusivo.


    Cuando las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes

    breve, socave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieron, estuviste, tuvimos.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    van, vas.


    Cuando es antecedida por ol-,

    olvidando polvoriento.


    ¿Por qué razones es fácil confundirse entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más normales en español. Por eso muchas personas titubean, y no saben si se debe escribir jaffar o si la forma correcta de escribir es gaffar. Si profundizamos un poco, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances que procedieron de él.