Nunca jamás te sientas dubitativo entre el término irreversiblemente y el término irrebersiblemente cuando te veas en la necesidad de escribir, pues solamente hay una manera posible de escribir este término como es debido, y es: irreversiblemente. El término irrebersiblemente simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Desearíamos además, recomendarte una práctica muy útil para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo escribir de la manera correcta la palabra irreversiblemente, y nunca jamás regresen a ti las dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase sencilla con la palabra irreversiblemente, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, puedes darlo por seguro.
En el caso en que es seguida por ’r’ o ‘l’
brezo, abrasar, afable, rascable, abatible, bruma.
En las palabras en que precede a la letra ‘m’
abombado, biombo, ambiguo, calimbó.
En las palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisecado, subpiso
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burda, buscador
En aquellas palabras que acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
infalible, debilidad, furibunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza ccon bien- o comienza por la forma latina bene-, siempre en caso de que suponga un significado de bueno, bondad.
bienvenida, benéfico.
En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
amaba, íbamos pensábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuir, recibida, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, conversación, adversario.
En los casos en que una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evidenciar, evocador, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavija, divino, salvajada.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicediós, Villarriba, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, treceavo, longeva, pasiva, nuevo, esquivo.
Cuando se trata de palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, grave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuve, tuviésemos.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vas.
En el caso en que sigue a ol-,
olvidarse absolver.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más usuales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir irreversiblemente o si lo correcto es escribir irrebersiblemente. Si indagamos un poquito, es fácil encontrarse con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que procedieron de él.