No debes dudar entre el término invitase y la palabra invitaze cuando quieras escribir, pues únicamente nos encontramos con una forma viable de escribir este término como es debido, y es: invitase. La palabra invitaze simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.
Con el fin de que no se te olvide fácilmente el modo en que es preciso escribir invitase, queremos aportarte su definición del diccionario:
Desearíamos además, recomendarte un ejercicio muy útil para recordar de un modo definitivo cómo escribir de la manera correcta la palabra invitase, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración sencilla con el término invitase, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con la letra ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, está garantizado.
En las palabras en que esta es precedida por ’r’ o ‘l’
brezo, bromear, blandir, bloqueado, blusa, bruces.
Cuando sigue a la letra ‘m’
bambú, alumbrar, cambiar, alambicado.
En las palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
binomio, bisnietos, submarino
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujea, buscona
Si las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
bable, debilidad, nauseabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza ccon bien- o si comienza con la forma latina bene-, a condición de que entrañe un significado de bueno, bondad.
bienaventuradas, beneficios.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
amaba, iba pensábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyes, recibo, bebiendo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, convertible, advertido.
En los casos en que una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evitar, evolución, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitando, clavar, divos, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicésimo, villanas, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, doceavo, longeva, pasiva, nuevo, efusivo.
En los casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, suave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuvo, tuve.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vayáis.
En aquellas palabras en que sucede a ol-,
olvidarse revolví.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más habituales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir invitase o si la forma correcta de escribir es invitaze. Indagando un poco, nos encontramos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances que derivaron de él.