No deberías dudar entre el término invitara y el término invitarra cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que tan solo nos encontramos con una manera posible de escribir este término con corrección, y es: invitara. La palabra invitarra simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Con la finalidad de que te sea más fácil recordar cómo es preciso escribir invitara, te proporcionamos la definición del diccionario:
Desearíamos asimismo, aconsejarte un ejercicio muy eficaz para recordar de forma definitiva cómo escribir de la manera correcta la palabra invitara, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase simple con el término invitara, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De este modo siempre te acordarás, te lo garantizamos.
Cuando antecede a ’r’ o ‘l’
brezo, bromear, cable, rascable, ajoblanco, brevas.
Cuando sigue a una ‘m’
ámbar, timbal, cambio, cambado.
Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
biciclo, bisabuela, subforo
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burbujear, buscapleitos
En los casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
poblé, contabilidad, cogitabunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o si empieza por la forma latina bene-, siempre y cuando le confiera un significado de bueno, bondad.
bienvenida, benefactora.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
amaba, iban, ibas,íbais soñábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuirás, recibirán, bebiendo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obvio, convención, animadvertencia.
En los casos en que una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evitando, evocador, evaluado.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levan, clavecín, divertirse, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicésima, villana, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, quinceavo, longeva, altiva, suevo, lucrativo.
Cuando se trata de palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
subleve, recave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuvimos, tuvimos.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vamos,.
En el caso en que sucede a ol-,
olvidando empolvado.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más comunes en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir invitara o si lo correcto es escribir invitarra. Investigando un poco, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances que derivaron de él.