Jamás te sientas dubitativo entre el término invitaba y la palabra inbitaba cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que solo nos encontramos con una manera viable de escribir esta palabra adecuadamente, y es: invitaba. El término inbitaba simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que te sea más fácil recordar la forma en que se debe escribir invitaba, te aportamos su definición del diccionario:
Además deseamos, recomendarte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe de la manera correcta la palabra invitaba, y nunca más se te vuelvan a generar dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una frase sencilla con la palabra invitaba, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De este modo te acordarás siempre, te lo garantizamos.
En el caso en que antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, británico, cablear, blindado, acusable, bruma.
Cuando sigue a una letra ‘m’
embajada, timbal, cambiado, ambrosía, ambas.
Cuando nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisnieto, subcomandante
Si las palabras empiezan por bur-, bus-
burladas, buscapleitos
En aquellos casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, mutabilidad, abunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza por bien- o comienza por la forma latina bene-, en aquellos casos que tenga un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienandante, benefactora.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
amaba, iba soñábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuir, recibirás, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvenir, conversador, adverbial.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evidenciar, evocado, evaluar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levitando, clavel, divertimento, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villanos, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
activo, doceavo, longeva, atractiva, , efusivo.
Si las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, grave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuviese, tuvo.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayas.
Cuando va justo después de ol-,
polvos revolví.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más comunes en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir invitaba o si la forma correcta de escribir es inbitaba. Investigando un poquito, podemos encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances que provinieron de él.