Nunca te sientas dubitativo entre el término inventarse y la palabra inventarze cuando debas escribir, debido a que solamente nos encontramos con una manera viable de escribir este término como es debido, y es: inventarse. El término inventarze sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Además desearíamos, sugerirte una práctica muy útil para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo escribir correctamente la palabra inventarse, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una oración simple con la palabra inventarse, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. De este modo te acordarás siempre, puedes estar seguro.
En el caso en que esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, abrasar, nuble, amoblar, blusa, abrazo.
En el caso en que justo antes nos encontramos con una ‘m’
ámbar, cumbre, ámbitos, bembeteo.
En el caso en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
biciclo, bisabuelo, submundo
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burlón, busto
Cuando las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, mutabilidad, nauseabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza ccon bien- o si comienza con la forma del latín bene-, en aquellos casos que suponga un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienvenida, benevolencia.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
araba, iba repasábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirás, recibo, había.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, convidar, advertir.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidades, evidencia, evoques, evasiva.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levemente, clavija, divertimento, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicepresidente, villana, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, moldavo, longeva, activa, , lesivo.
Cuando las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
remueve, ave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuvo, tuve.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vas.
Si sigue a ol-,
olvido revolví.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más frecuentes en español. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir inventarse o si la forma correcta de escribir es inventarze. Profundizando un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que derivaron de él.