Nunca jamás debes dudar entre la palabra intertransvers y la palabra intertransbers cuando quieras escribir, pues únicamente existe una manera posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: intertransvers. La palabra intertransbers simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos asimismo, recomendarte una práctica muy conveniente para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe de forma correcta la palabra intertransvers, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una oración simple con el vocablo intertransvers, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. Así siempre te acordarás, puedes estar seguro.
Si esta antecede a ’r’ o ‘l’
bragas, abrasar, hablar, obligado, blusa, abrazar.
En las palabras en que sucede a la letra ‘m’
bombardear, bombín, ambigüedad, ambientó.
Si nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisecado, subforo
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
buró, buscado
En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
fiable, potabilidad, furibunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza ccon bien- o si comienza por la forma del latín bene-, siempre en caso de que implique un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienaventuradas, benefactor.
En aquellos casos en que la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
trabajaba, íbamos olvidábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyen, recibirán, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertir, conversador, adversario.
Cuando una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evites, evolventes, evaluación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levemente, clavícula, divina, salvajada.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicesecretario, Villarriba, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
pasivo, moldavo, nueva, activa, nuevo, lesivo.
Si las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nieve, lave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuviera, tuvisteis.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayas.
Cuando es antecedida por ol-,
olvido absolver.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más usuales en castellano. Por ese motivo muchas personas titubean, y no saben si se debe escribir intertransvers o si la forma correcta de escribir es intertransbers. Ahondando un poquito, podemos encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances que provinieron de él.