Nunca te sientas dubitativo entre intersubjetivi y la palabra intersubjetibi a la hora de escribir, ya que tan solo nos encontramos con una forma viable de escribir este término como es debido, y es: intersubjetivi. La palabra intersubjetibi simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Desearíamos asimismo, recomendarte un ejercicio muy útil para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra intersubjetivi, y jamás tengas otra vez dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase simple con la palabra intersubjetivi, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, te lo aseguramos.
Cuando antecede a ’r’ o ‘l’
brezo, brandy, bable, tablón, ablusado, bravío.
En el caso en que precede a la ‘m’
bombo, biombo, cambiado, alfombra.
En las palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
binocular, bisabuelo, subfusil
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujeante, buscar
En aquellas palabras que terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
infalible, fiabilidad, cogitabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o empieza por la forma del latín bene-, con la condición de que implique un sentido de algo positivo, bueno.
bienvenida, benefactor.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
araba, iba volábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyen, recibiendo, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, envainó, animadvertencia.
Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evidenciar, evolucionar, evasor.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavija, divina, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicentino, villanas, dividir.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, doceavo, nueva, altiva, , cautivo.
En aquellas palabras que que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
subleve, lave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuvieron, tuvieran.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vayas.
En el caso en que sigue a ol-,
olvidados envolver.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más habituales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir intersubjetivi o si lo correcto es escribir intersubjetibi. Si profundizamos un poco, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances procedentes de él.