Jamás debes dudar entre interpretables y la palabra interpretablez cuando debas escribir, puesto que únicamente nos encontramos con una forma posible de escribir esta palabra como es debido, y es: interpretables. La palabra interpretablez sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con la finalidad de que te sea más fácil recordar cómo es preciso escribir interpretables, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta la definición del diccionario:
Además es nuestro deseo, recomendarte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra interpretables, y nunca más se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase simple con el vocablo interpretables, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera no te olvidarás nunca, está garantizado.
En el caso en que esta es precedida por ’r’ o ‘l’
bracear, bruja, afable, rascable, apelable, brevas.
En las palabras en que es antecedida por una letra ‘m’
ámbito, timbal, ambigüedad, ambición.
En aquellas palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisecar, submundo
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burladas, buscavidas
Cuando las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
fiable, debilidad, moribunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza por bien- o empieza por la forma del latín bene-, siempre en caso de que tenga un valor de algo positivo, bueno.
bienvivir, beneficioso.
En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
trabajaba, iban, ibas,íbais trasladaba.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyen, recibió, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionadas, convenir, desadvertí.
En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, eviscerar, evocativas, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavecín, diversión, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicesecretario, villanía, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, doceavo, longeva, altiva, , cursivo.
Si las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, cónclave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviste, tuviesen.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayamos, vayas.
En aquellas palabras en que sucede a ol-,
olvidando revolví.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en castellano. Por esa razón muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir interpretables o si la forma correcta de escribir es interpretablez. Indagando un poco, nos encontramos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances derivadas de él.