interpretaba o interrprretaba

    El término interpretaba/ interrprretaba ¿cómo se escribe?¿No estás seguro del modo correcto de escribir, cuando debes escribir entre escribir interpretaba o a lo mejor interrprretaba? No te inquietes, aquí encontrarás ayuda. Son muchas las personas que tienen , como tú, esta duda, y eso se debe a que en español tanto interpretaba como interrprretaba se parecen mucho a la hora de pronunciarse. A raíz de este parecido en la pronunciación, es común no estar seguros de cuál es el modo adecuado de escribir este término, si interrprretaba o como interpretaba. No queremos hacerte desaprovechar más tiempo en darte una respuesta, entre interrprretaba y interpretaba, el modo acertado de escribir esta palabra es: interpretaba. A parte de brindarte esta respuesta que solicitabas, es importante para nosotros mostrarte otras aportaciones para las situaciones en que se te manifiesten dudas sobre en qué ocasiones se debe escribir ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. De ese modo cada vez tendrás menos inseguridad del tipo ‘¿Se escribe interpretaba o tal vez interrprretaba?’

    interpretaba

    interrprretaba

    Propuesta para ayudarte a escribir siempre correctamente interpretaba

    No debes dudar entre la palabra interpretaba y el término interrprretaba cuando quieras escribir, puesto que tan solo hay una manera posible de escribir este término adecuadamente, y es: interpretaba. El término interrprretaba sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.

    Con el fin de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes cómo es preciso escribir interpretaba, te aportamos su definición del diccionario:

  1. Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto  de indicativo  de  interpretar .
  2. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del pretérito imperfecto  de indicativo  de  interpretar .
  3. Desearíamos además, recomendarte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar siempre cómo se escribe correctamente la palabra interpretaba, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una frase simple con el término interpretaba, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con ‘v’. Así lo recordarás siempre, es un truco infalible.

    Breve guía en referencia a cuándo se escribe b o v

    Escribimos la letra ‘b’

    Si va delante de las letras ‘r’ o ‘l’

    brezo, bromear, amable, tablón, abatible, bruces.


    Si sucede a la letra ‘m’

    embajada, alumbrar, cambio, calimbó.


    Si la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bígamo, bisabuela, subpiso


    En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burladas, buscabullas


    En aquellos casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    hablé, potabilidad, vagabunda, superabundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que comienza por bien- o empieza con la forma latina bene-, con la condición de que tenga un significado de bueno, bondad.

    bienvenida, beneficiarse.


    Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también ocurre en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    amaba, iban, ibas,íbais soñábamos.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuyes, recibido, saber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    Cuando justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionado, envainó, advertido.


    Cuando una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualmente, evidenciar, evoques, evaporación.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.

    levitar, clavos, divinamente, salvedad.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-

    vicepresidente, villana, diván.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    nativo, cóncavo, longeva, corrosiva, nuevo, efusivo.


    Cuando se trata de palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    breve, socave.


    Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviéramos, estuviera, tuve.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    Voy, vas.


    En las palabras en que sigue a ol-,

    olvidando empolvar.


    Razones la gente se confunde entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más usuales en castellano. Por esa razón muchas personas titubean, y no saben si se debe escribir interpretaba o si lo correcto es escribir interrprretaba. Ahondando un poco, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.