intercambios o intercamvios

    La palabra intercambios/ intercamvios ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir intercambios o bien el término intercamvios? No debes apurarte, podemos ayudarte. Nos encontramos ante un gran número de personas que experimentan cierto titubeo, y eso es debido a que en español tanto intercambios como intercamvios suenan del mismo modo. A raíz de esta semejanza en la pronunciación, es común dudar acerca de cuál es la forma acertada de escribir esta palabra, si intercamvios o lo que debes hacer es escribir intercambios. Tranquilo, que no te haremos perder más tiempo en sacarte de dudas, entre intercamvios y intercambios, la forma correcta de escribir este vocablo es: intercambios. Además de darte esta contestación que solicitabas, nos gustaría enseñarte algunas aportaciones más para cuando se te manifiesten dudas con respecto a en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. De esta forma cada vez sentirás menos inseguridad del tipo ‘¿El modo correcto será escribir intercambios o quizá es intercamvios?’

    intercambios

    intercamvios

    Propuesta para escribir siempre bien intercambios

    Jamás dudes entre la palabra intercambios y la palabra intercamvios cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que únicamente hay una manera viable para escribir esta palabra correctamente, y es: intercambios. El término intercamvios simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.

    Con el propósito de que puedas acordarte siempre de la forma en que se debe escribir intercambios, queremos aportarte su definición del diccionario:

  1. Forma del plural de  intercambio .
  2. Igualmente quisiéramos, aconsejarte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo escribir de la manera correcta la palabra intercambios, y nunca jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una frase sencilla con la palabra intercambios, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo no te olvidarás nunca, puedes estar seguro.

    Recomendaciones sobre en qué momento se debe escribir b o v

    Tienes que escribir ’b’

    En las palabras en que es seguida por ’r’ o ‘l’

    bragas, brasas, blandir, rascable, deseable, brócoli.


    Cuando justo antes nos encontramos con una ‘m’

    bombardear, bambas, ambiguo, bembeteo.


    En aquellas palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bígamo, bisnietos, subsanar


    Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-

    burlado, buscar


    En aquellos casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    poblé, debilidad, meditabunda, sobreabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra empieza por bien- o lo hace por la forma latina bene-, en aquellos casos que entrañe un significado de algo positivo, bueno.

    bienestar, benefactor.


    En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito

    colgaba, íbamos pensábamos.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuyen, recibido, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Tienes que escribir la letra ‘v’

    En el caso en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertid, conversador, inadvertida.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, evidente, evocad, evasor.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, clavar, divina, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que una palabra empieza por vice-, villa-, div-

    vicejefe, Villarriba, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    pasivo, quinceavo, longeva, altiva, , masivo.


    En aquellos casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes

    remueve, grave.


    En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuve, tuviste.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    Voy, vamos,.


    Si precede a ol-,

    olvidarse empolvar.


    ¿Cuál es la razón por la que nos confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más comunes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir intercambios o si lo correcto es escribir intercamvios. Si profundizamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que provinieron de él.