intercambios o intercambioz

    La forma correcta de intercambios/ intercambioz ¿debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir la palabra intercambios o a lo mejor intercambioz? Tranquilo, podemos ayudarte. Existe un gran número de personas que sienten una inseguridad similar, y pasa porque en español tanto intercambios como intercambioz se pronuncian del mismo modo. Por motivo de este parecido a nivel fonológico, es normal sentir dudas en cuanto a cuál es el modo acertado de escribir este término, si como intercambioz o de la siguiente manera: intercambios. No queremos hacerte desaprovechar más tiempo en darte una respuesta, entre intercambioz y intercambios, la manera adecuada de escribir este vocablo es: intercambios. Además de brindarte esta contestación que estabas solicitando, nos gustaría presentarte algunas aportaciones más para aquellos momentos en que sientas dudas en relación con en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. De esta forma cada vez tendrás menos vacilación del tipo ‘¿La forma correcta es escribir intercambios o tal vez intercambioz?’

    intercambios

    intercambioz

    Sugerencia para escribir como es debido intercambios

    Jamás deberías dudar entre intercambios y la palabra intercambioz cuando quieras escribir, pues solamente existe una manera posible para escribir esta palabra de forma correcta, y es: intercambios. La palabra intercambioz sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Con la finalidad de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes el modo en que deberías escribir intercambios, su definición del diccionario:

  1. Forma del plural de  intercambio .
  2. Así mismo quisiéramos, proponerte una práctica muy útil para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra intercambios, y jamás regresen a ti las dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración sencilla con el vocablo intercambios, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, está garantizado.

    Indicaciones en referencia a cuándo escribir b o v

    Debes escribir la letra ‘b’

    Si va delante de ’r’ o ‘l’

    braco, bretón, amable, rascable, abatible, abrazar.


    En las palabras en que es antecedida por la ‘m’

    bombo, alambre, ambiguo, calimbó.


    Si es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicolor, bisabuela, subcomandante


    En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burguesa, buscado


    Si las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    arable, debilidad, cogitabunda, abundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que comienza por bien- o comienza por la forma latina bene-, en aquellos casos que suponga un significado de algo bueno, que implique bondad.

    bienvivir, beneficiarse.


    Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto

    dibujaban, íbamos caminaba.


    Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuyen, atribuyen, reciben, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debemos escribir la letra ‘v’

    Cuando va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvirtió, convertible, advertir.


    En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, evidenciar, evocación, evasión.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, clavete, divas, salvar.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que una palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicentino, villano, diván.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lascivo, treceavo, longeva, atractiva, , atractivo.


    En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    mueve, cave.


    En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuvo, tuvieron.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    van, vamos,.


    En las palabras en que es antecedida por ol-,

    disolver revolver.


    Causas por las cuales nos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más usuales en español. Por ese motivo muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir intercambios o si lo correcto es escribir intercambioz. Profundizando un poquito, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances que derivaron de él.