intercambiarse o intercambiarze

    La forma correcta de intercambiarse/ intercambiarze ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir intercambiarse o a lo mejor intercambiarze? Tranquilizate, aquí estamos para ayudarte. Nos encontramos ante un gran número de personas que experimentan cierto titubeo, y ocurre porque en español tanto intercambiarse como intercambiarze suenan igual. Debido a esta similitud a nivel fonológico, es normal no estar seguros de cuál es el modo acertado de escribir este vocablo, si intercambiarze o lo que debes hacer es escribir intercambiarse. Pero no queremos perder más tiempo dando rodeos, entre intercambiarze y intercambiarse, la forma acertada de escribir este término es: intercambiarse. Además de darte esta contestación que estabas buscando, desearíamos hacerte algunas aportaciones más para las situaciones en que te encuentres con dudas sobre en qué ocasiones se debe escribir ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. De esta manera cada vez experimentarás menos inseguridad del tipo ‘¿Se escribe intercambiarse o quizás debo escribir intercambiarze?’

    intercambiarse

    intercambiarze

    Consejo para que escribas siempre correctamente intercambiarse

    Nunca jamás te sientas dubitativo entre intercambiarse y la palabra intercambiarze cuando debas escribir, puesto que solo hay una manera viable para escribir esta palabra como es debido, y es: intercambiarse. La palabra intercambiarze sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Nos gustaría además, recomendarte una práctica muy útil para recordar siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra intercambiarse, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una frase sencilla con el vocablo intercambiarse, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con ‘v’. Así lo recordarás siempre, puedes darlo por seguro.

    Reglas sobre cuándo se debe escribir b o v

    Escribimos la letra ‘b’

    Cuando va delante de las letras ‘r’ o ‘l’

    brezo, abrasar, cablear, bíblica, palpable, bravío.


    En las palabras en que sigue a una letra ‘m’

    ámbar, bombín, cambiar, ambrosía, ambas.


    Cuando la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bisiesto, bisnieta, subfusil


    En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burbujas, busquéis


    En aquellas palabras que terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    palpable, habilidad, moribunda, gemebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra empieza ccon bien- o lo hace con la forma latina bene-, con la condición de que suponga un valor de algo bueno.

    bienvivir, benéficas.


    Cuando la palabra es un copretérito de los verbos acabados en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    colgaba, iban, ibas,íbais trasladaba.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuido, atribuyen, recibirán, bebo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    Si sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvirtió, convertible, inadvertida.


    En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eversión, evisceración, evocado, evaporar.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.

    leve, clavó, divertido, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-

    vicesecretaria, Villarriba, dividido.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    pasivo, moldavo, longeva, viva, nuevo, lesivo.


    Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    leve, grave.


    En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviéramos, estuviera, tuvo.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vete, vamos,.


    Si precede a ol-,

    olvidar empolvado.


    ¿Por qué razones nos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más usuales en castellano. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir intercambiarse o si la forma correcta de escribir es intercambiarze. Si ahondamos un poco, nos encontramos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances procedentes de él.