Nunca deberías dudar entre intercambiamos y el término intercamviamos a la hora de escribir, pues solo hay una manera viable de escribir esta palabra correctamente, y es: intercambiamos. El término intercamviamos simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Con la finalidad de que te sea más fácil recordar el modo en que se debe escribir intercambiamos, pensamos que puede ayudarte su definición del diccionario:
Así mismo nos gustaría, recomendarte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar de forma definitiva cómo escribir correctamente la palabra intercambiamos, y nunca más te vuelvan a surgir dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una oración sencilla con la palabra intercambiamos, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma siempre te acordarás, te lo garantizamos.
Cuando es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
braco, bretón, afable, ensamblar, blusón, bravío.
En el caso en que justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
ambigú, cumbre, ambigüedad, ambición.
Si sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bisiesto, bisecado, subforo
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burdeos, búsqueda
Si las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
infalible, contabilidad, sitibunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza por bien- o lo hace por la forma latina bene-, a condición de que entrañe un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienvenida, beneficios.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
colgaba, íbamos contábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuirás, recibido, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionar, convenir, inadvertencia.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evisceración, evocad, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levitando, claveteado, divinamente, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicepresidente, villano, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, doceavo, nueva, atractiva, , decisivo.
En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
releve, cave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuviera, tuviésemos.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vayas.
En el caso en que justo antes nos encontramos con ol-,
polvos empolvar.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más usuales en español. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir intercambiamos o si lo correcto es escribir intercamviamos. Profundizando un poco, es fácil encontrarse con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que provinieron de él.