No dudes entre la palabra intercambiador y la palabra interrcambiadorr cuando quieras escribir, pues solo existe una manera posible para escribir esta palabra de forma correcta, y es: intercambiador. La palabra interrcambiadorr simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Nos gustaría además, aconsejarte una práctica muy útil para recordar de forma definitiva cómo se escribe correctamente la palabra intercambiador, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración sencilla con la palabra intercambiador, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con la letra ‘v’. De esta forma siempre te acordarás, te lo aseguramos.
En las palabras en que antecede a ’r’ o ‘l’
bragas, bruja, hablar, obligado, ablativo, bravucón.
En aquellas palabras en que sucede a la letra ‘m’
embajada, alambró, cambiar, ambrosía, ambas.
Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisabuelo, subcomandante
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burdel, busquéis
Cuando las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, viabilidad, meditabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza por bien- o empieza con la forma del latín bene-, con la condición de que acarree un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienquerer, beneficiado.
En los casos en que se trata de un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esta regla también se sigue en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
araba, iban, ibas,íbais repasábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirán, recibo, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, envainó, adverso.
Si la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evidenciar, evocad, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavos, diversión, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicepresidente, villana, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, onceavo, longeva, pasiva, nuevo, pasivo.
En aquellos casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
mueve, suave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuvieron, tuviesen.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayan, vayas.
En las palabras en que sucede a ol-,
olvidado polvoriento.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más usuales en castellano. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir intercambiador o si lo correcto es escribir interrcambiadorr. Si indagamos un poco, es fácil encontrarse con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances derivadas de él.