Nunca jamás te sientas dubitativo entre instalaba y la palabra instalava cuando quieras escribir, puesto que solamente hay una forma posible de escribir este término de forma correcta, y es: instalaba. La palabra instalava sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Para que te sea más fácil recordar la forma en que se debe escribir instalaba, te proporcionamos la definición del diccionario:
Además desearíamos, sugerirte un ejercicio muy conveniente para recordar de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra instalaba, y jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase sencilla con el término instalaba, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con o con la letra ‘v’. De esta manera nunca te olvidarás, puedes estar seguro.
Cuando esta es seguida por ’r’ o ‘l’
brezo, abrasar, bable, bloqueado, blusa, bravas.
Cuando sigue a la ‘m’
bombón, alumbrar, cambiar, calambre.
Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisabuela, subtipo
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burdel, buscona
En los casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
poblé, habilidad, vagabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza por bien- o lo hace por la forma del latín bene-, con la condición de que implique un significado de algo bueno.
bienestar, benevolencia.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos acabados en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
trabajaba, íbamos olvidábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuyes, recibiendo, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, envainó, adverso.
En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evidenciar, evocado, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levitando, clavar, diversión, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicediós, villanos, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, cóncavo, longeva, lucrativa, nuevo, emotivo.
En aquellas palabras que que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, cave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuviera, tuviesen.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayas.
En el caso en que sigue a ol-,
olvidando empolvado.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más frecuentes en español. Por ese motivo muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir instalaba o si lo correcto es escribir instalava. Ahondando un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances procedentes de él.