Nunca te sientas dubitativo entre el término infundirle y la palabra infundirrle a la hora de escribir, debido a que solo hay una manera posible para escribir este término adecuadamente, y es: infundirle. La palabra infundirrle sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo desearíamos, aconsejarte un ejercicio muy útil para que memorices y recordar de forma definitiva cómo escribir de la manera correcta la palabra infundirle, y jamás vuelvas a dudar entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración simple con la palabra infundirle, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con ‘v’. Así lo recordarás siempre, te lo garantizamos.
En las palabras en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, brasas, bable, ensamblar, amigable, bruces.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la ‘m’
ámbar, bombín, ambulancia, cachimba.
En las palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bisiesto, bisabuela, subnota
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujear, buscador
Si las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
cable, nubilidad, abunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza ccon bien- o si comienza con la forma del latín bene-, siempre y cuando implique un valor de algo bueno.
bienqueda, beneficiarse.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
trabajaba, iba trasladaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuirían, recibió, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, convertir, adviento.
En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evisceración, evocador, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavito, diva, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicésima, villazgo, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, octavo, nueva, atractiva, , nocivo.
En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nieve, suave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuviese, tuvieron.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vas.
En el caso en que va justo después de ol-,
olvido absolver.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los equívocos más normales en castellano. Por eso muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir infundirle o si lo correcto es escribir infundirrle. Si investigamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances derivadas de él.