Jamás dudes entre el término indocubanos y el término indocubanoz cuando quieras escribir, pues únicamente existe una forma viable de escribir este término adecuadamente, y es: indocubanos. La palabra indocubanoz sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Igualmente desearíamos, proponerte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra indocubanos, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una oración sencilla con el vocablo indocubanos, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma siempre te acordarás, te lo garantizamos.
En el caso en que esta antecede a ’r’ o ‘l’
brida, bruja, blandir, blindado, ablusado, bravío.
Cuando precede a una letra ‘m’
bambú, bombín, ámbitos, ambrosía, ambas.
En las palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
binocular, bisnietos, subnormal
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burdel, buscona
En aquellas palabras que acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
incorregible, viabilidad, cogitabunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza por bien- o lo hace con la forma latina bene-, siempre en caso de que entrañe un significado de algo positivo, bueno.
bienhechor, benevolencia.
En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
jugábamos, íbamos repasábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuir, recibida, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, convida, inadvertida.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evita, evocador, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levanten, clavija, divertido, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicerector, villanas, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, octavo, nueva, activa, nuevo, decisivo.
Si las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, recave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuviera, tuviste.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vayáis.
Cuando sigue a ol-,
olvidando empolvar.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más normales en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir indocubanos o si la forma correcta de escribir es indocubanoz. Profundizando un poquito, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances procedentes de él.