Nunca jamás dudes entre improvisé y el término improbisé a la hora de escribir, puesto que únicamente nos encontramos con una manera viable para escribir esta palabra correctamente, y es: improvisé. La palabra improbisé simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Con el fin de que no se te olvide fácilmente la manera en que deberías escribir improvisé, te aportamos la definición del diccionario:
Desearíamos asimismo, proponerte un ejercicio muy conveniente para recordar siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra improvisé, y jamás vuelvas a dudar entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una frase sencilla con la palabra improvisé, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo nunca te olvidarás, te lo garantizamos.
En aquellas palabras en que es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, brasas, hablar, tablón, deseable, brócoli.
En aquellas palabras en que precede a la ‘m’
bomba, alambrada, ámbitos, cambado.
Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bífido, bisabuela, subnormal
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burdeos, buscado
En aquellos casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
incorregible, mutabilidad, meditabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o si comienza por la forma del latín bene-, siempre y cuando comprenda un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienqueda, benefactor.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
creaba, iban, ibas,íbais trasladaba.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirán, recibió, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvención, convoy, adverso.
Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evisceración, evocado, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levan, clavar, diversión, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicediós, villano, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, doceavo, longeva, corrosiva, , pasivo.
Cuando las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, cave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuviese, tuvimos.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vamos,.
Cuando sigue a ol-,
solventen polvillo.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más habituales en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no saben si escribir improvisé o si la forma correcta de escribir es improbisé. Si indagamos un poco, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances provenientes de él.