Nunca jamás dudes entre imprevisibleme y el término imprevizibleme a la hora de escribir, puesto que tan solo nos encontramos con una forma posible de escribir esta palabra de forma correcta, y es: imprevisibleme. La palabra imprevizibleme sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Además deseamos, aconsejarte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar de forma definitiva cómo se escribe de la manera correcta la palabra imprevisibleme, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración simple con el término imprevisibleme, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, puedes estar seguro.
En el caso en que esta va delante de ’r’ o ‘l’
bragas, británico, blindado, ensamblar, blusón, bruces.
En el caso en que sigue a la ‘m’
bombardear, bambas, ambigua, ambrosía, ambas.
Si sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisabuelo, subfusil
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burbujear, búsqueda
Si las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, potabilidad, sitibunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza por bien- o lo hace por la forma del latín bene-, siempre en caso de que implique un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienhadado, beneficiarse.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
dibujaban, iban, ibas,íbais pensábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuyes, recibiendo, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, convención, advertido.
En los casos en que una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evidenciar, evocado, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavar, divino, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicesecretario, villabarquínvillavicense, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, treceavo, longeva, activa, nuevo, masivo.
En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
abreve, recave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuvieron, tuviste.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vas.
En el caso en que va justo después de ol-,
polvos empolvado.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más normales en español. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir imprevisibleme o si la forma correcta de escribir es imprevizibleme. Investigando un poco, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances procedentes de él.