Nunca dudes entre imprevisibleme y el término imprebisibleme cuando quieras escribir, ya que solo hay una manera viable para escribir este término correctamente, y es: imprevisibleme. La palabra imprebisibleme simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos además, sugerirte un ejercicio muy útil para memorizar y recordar siempre cómo escribir de modo correcto la palabra imprevisibleme, y nunca más te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase simple con el vocablo imprevisibleme, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma no te olvidarás nunca, puedes darlo por seguro.
En el caso en que va delante de ’r’ o ‘l’
brida, bretón, cablear, bloqueado, blusa, brócoli.
En el caso en que precede a la ‘m’
bombón, timbal, ambiguo, ambarina.
Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bípedo, bisnieto, submarino
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burda, buscar
Cuando las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
hablé, habilidad, sitibunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza ccon bien- o comienza con la forma del latín bene-, siempre y cuando le confiera un valor de bueno, bondad.
bienvenida, benéfico.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
ladraba, iban, ibas,íbais trasladaba.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyes, reciben, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, convida, inadvertida.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evidencia, evocar, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levanten, clavete, divos, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villanos, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nocivo, moldavo, nueva, lucrativa, , altivo.
En los casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nieve, deprave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuviste, tuviésemos.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayáis.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvido empolvar.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en español. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir imprevisibleme o si lo correcto es escribir imprebisibleme. Si profundizamos un poco, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.