Nunca jamás te sientas dubitativo entre la palabra impresión y la palabra imprezión cuando quieras escribir, pues solo nos encontramos con una manera posible de escribir este término como es debido, y es: impresión. La palabra imprezión simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que no se te olvide fácilmente la manera en que deberías escribir impresión, te proporcionamos la definición del diccionario:
Nos gustaría asimismo, recomendarte una práctica muy conveniente para recordar siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra impresión, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una frase simple con el vocablo impresión, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. Así lo recordarás siempre, puedes estar seguro.
En las palabras en que antecede a ’r’ o ‘l’
brezo, bromear, afable, bloqueado, abatible, abrazo.
Si justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
embajada, timbal, cambiar, calimbó.
Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bípedo, bisnietos, submarino
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burda, busto
En aquellas palabras que finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
bable, contabilidad, nauseabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza ccon bien- o lo hace por la forma latina bene-, con la condición de que comprenda un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienhechor, beneficencia.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
ladraba, iba caminaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuir, reciben, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvino, convención, advertí.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evitando, evolventes, evasor.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavelina, divas, salvedad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicerector, villabarquínvillavicense, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
corrosivo, onceavo, nueva, corrosiva, suevo, efusivo.
Cuando las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nueve, socave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuviera, tuvieran.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayas.
Si justo antes nos encontramos con ol-,
olvidado empolvar.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más comunes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir impresión o si la forma correcta de escribir es imprezión. Si ahondamos un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que derivaron de él.