Jamás debes dudar entre imposibilidade y el término impozibilidade a la hora de escribir, ya que tan solo nos encontramos con una manera posible de escribir este término de forma correcta, y es: imposibilidade. El término impozibilidade simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Para que te sea más fácil recordar cómo se debe escribir imposibilidade, queremos aportarte la definición del diccionario:
Así mismo deseamos, aconsejarte un ejercicio muy útil para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de forma correcta la palabra imposibilidade, y jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase simple con la palabra imposibilidade, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera nunca te olvidarás, te lo garantizamos.
En las palabras en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
braco, brandy, blandir, audible, abatible, brócoli.
En el caso en que sigue a la letra ‘m’
ambigú, alambrada, ambigüedad, ambientó.
Si nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
binomio, bisnieta, súbdito
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujea, buscavidas
En los casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, potabilidad, vagabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza por bien- o empieza con la forma latina bene-, a condición de que entrañe un sentido de bueno, bondad.
bienvenida, beneficiarse.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
colgaba, íbamos repasábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuirás, recibida, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, convocar, adversidad.
Cuando una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, eviscerar, evocación, .
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavelina, divertirse, salvedad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villancico, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, moldavo, nueva, activa, suevo, altivo.
Si las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nieve, cónclave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuvimos, tuvieron.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayan, vas.
En aquellas palabras en que va justo después de ol-,
olvido polvorosa.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más habituales en español. Por eso muchas personas titubean, y no saben si escribir imposibilidade o si lo correcto es escribir impozibilidade. Si ahondamos un poquito, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances derivadas de él.