importada o imporrtada

    El vocablo importada/ imporrtada ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir la palabra importada o tal vez imporrtada? No te agobies, aquí encontrarás ayuda. Nos encontramos ante un gran número de personas que experimentan una inseguridad similar, y eso es debido a que en español tanto importada como imporrtada se pronuncian del mismo modo. Por motivo de esta similitud a la hora de pronunciarse, es habitual dudar acerca de cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo imporrtada o como importada. No vamos a desperdiciar más tiempo en sacarte de dudas, entre imporrtada y importada, la forma adecuada de escribir esta palabra es: importada. Además de obsequiarte con esta respuesta que buscabas, es importante para nosotros ofrecerte otros aportes en los momentos en que te encuentres con dudas sobre en qué ocasiones se debe escribir ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. Así cada vez tendrás menos dudas del tipo ‘¿Debería escribir importada o quizás debo escribir imporrtada?’

    importada

    imporrtada

    Consejo para que escribas siempre del modo correcto importada

    Nunca jamás debes dudar entre la palabra importada y la palabra imporrtada cuando debas escribir, puesto que tan solo existe una manera viable para escribir esta palabra adecuadamente, y es: importada. La palabra imporrtada sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Para que puedas acordarte siempre de la manera en que es preciso escribir importada, te proporcionamos la definición del diccionario:

  1. Forma del femenino de  importado , participio de  importar .
  2. Nos gustaría además, sugerirte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo escribir de modo correcto la palabra importada, y nunca más vuelvas a dudar entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase sencilla con la palabra importada, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo nunca te olvidarás, está garantizado.

    Indicaciones sobre cuándo se debe escribir b o v

    Debemos escribir ’b’

    Cuando esta va delante de ’r’ o ‘l’

    brillar, bruja, bable, amoblar, blusón, bruces.


    Si justo antes nos encontramos con una letra ‘m’

    bombón, timbal, cambio, bembeteo.


    Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bidente, bisecar, subnota


    En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burbujas, buscar


    En aquellas palabras que finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    sable, potabilidad, nauseabunda, superabundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra empieza por bien- o comienza con la forma latina bene-, siempre en caso de que entrañe un sentido de bueno, bondad.

    bienvivir, beneficiado.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito

    ladraba, iban, ibas,íbais volábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuyen, atribuyes, recibirás, sabido.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debes escribir la letra ‘v’

    Cuando sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionado, convoy, desadvertí.


    En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, evisceración, evolucionar, evasión.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.

    levemente, clavete, divina, salvedades.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicecónsul, villanía, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    vivo, cóncavo, longeva, pasiva, suevo, abusivo.


    En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    subleve, recave.


    Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvo, estuviste, tuvieron.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vete, vayáis.


    En el caso en que va justo después de ol-,

    olvido empolvado.


    ¿Por qué motivos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más habituales en castellano. Ese es la razón por la cual muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir importada o si lo correcto es escribir imporrtada. Si profundizamos un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que derivaron de él.