No te sientas dubitativo entre importaban y el término imporrtaban a la hora de escribir, ya que solo existe una forma viable de escribir esta palabra de forma correcta, y es: importaban. La palabra imporrtaban sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Con el objetivo de que no se te olvide fácilmente la manera en que se debe escribir importaban, te aportamos su definición del diccionario:
Nos gustaría además, aconsejarte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar de forma definitiva cómo escribir de forma correcta la palabra importaban, y nunca jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase simple con el vocablo importaban, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con ‘v’. De este modo te acordarás siempre, te lo garantizamos.
Si esta es precedida por ’r’ o ‘l’
bragas, abrasar, amable, rascable, blusa, bruma.
Cuando sigue a una ‘m’
bombardear, bambas, ambiguo, ambicioso.
Si sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
binocular, bisnietos, submundo
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
bursátil, busto
En los casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, viabilidad, furibunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra empieza ccon bien- o comienza por la forma latina bene-, en aquellos casos que entrañe un valor de algo bueno.
bienqueda, benéfico.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
trabajaba, iban, ibas,íbais revisábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuirás, recibirán, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, envainó, adverso.
En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evidenciar, evocad, evaporar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavete, divide, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicesecretario, villanos, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, cóncavo, nueva, viva, , cursivo.
Cuando las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
desnieve, socave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuviera, tuve.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vas.
Cuando justo antes nos encontramos con ol-,
olvido polvoriento.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más frecuentes en español. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir importaban o si lo correcto es escribir imporrtaban. Profundizando un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que provinieron de él.