Jamás debes dudar entre la palabra impasse y el término impazze cuando debas escribir, debido a que solamente existe una manera posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: impasse. La palabra impazze sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Con el propósito de que recuerdes mejor la forma en que es preciso escribir impasse, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:
También deseamos, aconsejarte una práctica muy útil para memorizar y recordar de forma definitiva cómo escribir de la manera correcta la palabra impasse, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración simple con la palabra impasse, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, puedes darlo por seguro.
En el caso en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, abrasar, cable, amoblar, deseable, bravas.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con una ‘m’
bambú, bambas, ambulancia, ambiente.
Cuando sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisabuela, subnota
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujea, busto
Cuando las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
cable, mutabilidad, cogitabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza ccon bien- o si empieza con la forma del latín bene-, a condición de que tenga un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienvenida, benefactora.
Si nos encontramos ante un copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
colgaba, iba volábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuirás, reciben, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionado, convocar, adversidad.
Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evitó, evocador, evasor.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, claveteado, divertimento, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicecónsul, villancico, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nocivo, onceavo, nueva, activa, , atractivo.
Cuando se trata de palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
subleve, grave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviste, tuve.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vayáis.
En el caso en que es antecedida por ol-,
olvidados empolvar.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más comunes en español. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir impasse o si la forma correcta de escribir es impazze. Si profundizamos un poco, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances procedentes de él.