Jamás deberías dudar entre el término impacientó y la palabra impazientó cuando quieras escribir, pues únicamente existe una forma posible de escribir este término correctamente, y es: impacientó. El término impazientó simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.
Con el propósito de que recuerdes mejor cómo debes escribir impacientó, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:
Desearíamos además, sugerirte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de forma correcta la palabra impacientó, y jamás vuelvas a dudar entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración simple con la palabra impacientó, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De este modo te acordarás siempre, está garantizado.
En el caso en que va delante de ’r’ o ‘l’
brida, brandy, cable, rascable, acusable, abrazar.
En aquellas palabras en que sigue a una ‘m’
bombardear, bambas, cambiar, alfombra.
En las palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bipolar, bisecado, subcomandante
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burlan, busquillo
En aquellas palabras que terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, viabilidad, abunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza ccon bien- o si empieza con la forma latina bene-, siempre en caso de que conlleve un significado de bueno, bondad.
bienvenida, beneficiado.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
ladraba, iban, ibas,íbais caminaba.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyeron, recibió, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, convoy, desadvertí.
En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evitando, evocador, evasiva.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavito, divina, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicediós, villanos, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nocivo, onceavo, longeva, corrosiva, nuevo, decisivo.
Si las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
relieve, lave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuviera, tuvo.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vamos,.
En aquellas palabras en que precede a ol-,
olvidar polvorón.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si escribir impacientó o si la forma correcta de escribir es impazientó. Si profundizamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances provenientes de él.