No dudes entre la palabra impacientaba y la palabra impacientava a la hora de escribir, ya que tan solo hay una manera posible de escribir esta palabra de forma correcta, y es: impacientaba. La palabra impacientava sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Para que encuentre un sistema que te ayude a recordar la forma en que deberías escribir impacientaba, queremos aportarte la definición del diccionario:
Además quisiéramos, sugerirte una práctica muy conveniente para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe de forma correcta la palabra impacientaba, y nunca jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase simple con la palabra impacientaba, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, te lo garantizamos.
Cuando esta es precedida por ’r’ o ‘l’
brezo, británico, blandir, obligado, blusón, abrazar.
En las palabras en que sigue a la letra ‘m’
bambú, lumbre, cambio, calambre.
En el caso en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
binomio, bisnieta, subforo
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burlón, buscado
Cuando las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
cable, legibilidad, meditabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza ccon bien- o lo hace por la forma del latín bene-, siempre y cuando acarree un sentido de bueno, bondad.
bienquerer, beneplácito.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
trabajaba, iban, ibas,íbais revisábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuir, recibida, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, envainar, advertido.
En los casos en que una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evidenciar, evolventes, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavel, divino, salvaje.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicediós, villana, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nocivo, doceavo, longeva, pasiva, , emotivo.
En aquellos casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
relieve, deprave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuviera, tuve.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vamos,.
En aquellas palabras en que sigue a ol-,
solvente empolvar.
Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las erratas más normales en español. Por ese motivo muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir impacientaba o si lo correcto es escribir impacientava. Si profundizamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances que derivaron de él.